<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Min%27y%C5%8D</id>
	<title>Min&#039;yō - Histórico de revisão</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Min%27y%C5%8D"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T08:20:15Z</updated>
	<subtitle>Histórico de revisões para esta página neste wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;diff=7328&amp;oldid=prev</id>
		<title>Otaf em 04h23min de 14 de novembro de 2008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;diff=7328&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-11-14T04:23:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 04h23min de 14 de novembro de 2008&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Linha 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoria:Cultura japonesa]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoria:Cultura japonesa]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Categoria:Música do Japão]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Otaf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;diff=7326&amp;oldid=prev</id>
		<title>Otaf em 04h17min de 14 de novembro de 2008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;diff=7326&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-11-14T04:17:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 04h17min de 14 de novembro de 2008&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Linha 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;No século XX muitas canções foram modificadas para se tornar melodias virtuosísticas, melismáticas e extremamente ornamentadas que exigem esforço árduo para aprender e entoar. Bons cantores são muito admirados. Segundo um dito japonês do pós-guerra, a canção folclórica é a terra natal do coração (&amp;#039;&amp;#039;kokoro no furusato&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;No século XX muitas canções foram modificadas para se tornar melodias virtuosísticas, melismáticas e extremamente ornamentadas que exigem esforço árduo para aprender e entoar. Bons cantores são muito admirados. Segundo um dito japonês do pós-guerra, a canção folclórica é a terra natal do coração (&amp;#039;&amp;#039;kokoro no furusato&amp;#039;&amp;#039;).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Categoria:Cultura japonesa]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Otaf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;diff=7322&amp;oldid=prev</id>
		<title>Otaf em 03h46min de 14 de novembro de 2008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;diff=7322&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-11-14T03:46:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 03h46min de 14 de novembro de 2008&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Linha 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Min’yō&#039;&#039; (民謡), ou &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;canção folclórica&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;, é um gênero de música tradicional japonesa. A palavra é um calque do alemão &#039;&#039;Volkslied&#039;&#039; (canção do povo), e o seu conceito entrou no Japão no fim do século XIX.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Min’yō&#039;&#039; (民謡), ou canção folclórica, é um gênero de música tradicional japonesa. A palavra é um calque do alemão &#039;&#039;Volkslied&#039;&#039; (canção do povo), e o seu conceito entrou no Japão no fim do século XIX.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As canções diferem conforme a região; praticamente cada uma delas está ligada a uma localidade, como o revelam muitos dos seus nomes atuais. Ex.: &amp;#039;&amp;#039;Tsugaru Yamauta, Akita Ondo, Kushimoto Bushi&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;uta, ondo, bushi&amp;#039;&amp;#039; podem traduzir-se como “canção”).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As canções diferem conforme a região; praticamente cada uma delas está ligada a uma localidade, como o revelam muitos dos seus nomes atuais. Ex.: &amp;#039;&amp;#039;Tsugaru Yamauta, Akita Ondo, Kushimoto Bushi&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;uta, ondo, bushi&amp;#039;&amp;#039; podem traduzir-se como “canção”).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Otaf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;diff=7321&amp;oldid=prev</id>
		<title>Otaf em 03h42min de 14 de novembro de 2008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;diff=7321&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-11-14T03:42:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 03h42min de 14 de novembro de 2008&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot;&gt;Linha 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A maioria das canções era cantada em solo ou em grupos; a partir do [[período Edo]] começou-se a acrescentar acompanhamento de &amp;#039;&amp;#039;[[shamisen]]&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;[[shakuhachi]]&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;[[shinobue]]&amp;#039;&amp;#039;. A percussão também é muito empregada, especialmente em canções de dança. Característico do &amp;#039;&amp;#039;min’yō&amp;#039;&amp;#039; é o uso de &amp;#039;&amp;#039;kakegoe&amp;#039;&amp;#039;, gritos não-melódicos cruciais para o clima de uma canção (ex.: &amp;#039;&amp;#039;aa dokkoisho dokkoisho; hai hai; sore sore; yassho makasho; ha yoi yoi yoi&amp;#039;&amp;#039;), e de &amp;#039;&amp;#039;hayashi&amp;#039;&amp;#039;, refrões melódicos. Ainda bastante apreciada pelos fãs é uma voz que seja &amp;#039;&amp;#039;tsuchikusai&amp;#039;&amp;#039; (“com cheiro de terra”).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A maioria das canções era cantada em solo ou em grupos; a partir do [[período Edo]] começou-se a acrescentar acompanhamento de &amp;#039;&amp;#039;[[shamisen]]&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;[[shakuhachi]]&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;[[shinobue]]&amp;#039;&amp;#039;. A percussão também é muito empregada, especialmente em canções de dança. Característico do &amp;#039;&amp;#039;min’yō&amp;#039;&amp;#039; é o uso de &amp;#039;&amp;#039;kakegoe&amp;#039;&amp;#039;, gritos não-melódicos cruciais para o clima de uma canção (ex.: &amp;#039;&amp;#039;aa dokkoisho dokkoisho; hai hai; sore sore; yassho makasho; ha yoi yoi yoi&amp;#039;&amp;#039;), e de &amp;#039;&amp;#039;hayashi&amp;#039;&amp;#039;, refrões melódicos. Ainda bastante apreciada pelos fãs é uma voz que seja &amp;#039;&amp;#039;tsuchikusai&amp;#039;&amp;#039; (“com cheiro de terra”).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;No século XX muitas canções foram modificadas para se tornar melodias virtuosísticas, melismáticas e extremamente ornamentadas que exigem esforço árduo para aprender e entoar. Bons cantores são muito admirados. Segundo um dito japonês do pós-guerra, a canção folclórica é a terra natal do coração.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;No século XX muitas canções foram modificadas para se tornar melodias virtuosísticas, melismáticas e extremamente ornamentadas que exigem esforço árduo para aprender e entoar. Bons cantores são muito admirados. Segundo um dito japonês do pós-guerra, a canção folclórica é a terra natal do coração &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(&#039;&#039;kokoro no furusato&#039;&#039;)&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Otaf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;diff=7320&amp;oldid=prev</id>
		<title>Otaf em 03h28min de 14 de novembro de 2008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;diff=7320&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-11-14T03:28:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 03h28min de 14 de novembro de 2008&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Linha 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Min’yō&#039;&#039; (民謡), ou canção folclórica, é um gênero de música tradicional japonesa. A palavra é um calque do alemão &#039;&#039;Volkslied&#039;&#039; (canção do povo), e o seu conceito entrou no Japão no fim do século XIX.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Min’yō&#039;&#039; (民謡), ou &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;canção folclórica&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, é um gênero de música tradicional japonesa. A palavra é um calque do alemão &#039;&#039;Volkslied&#039;&#039; (canção do povo), e o seu conceito entrou no Japão no fim do século XIX.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As canções diferem conforme a região; praticamente cada uma delas está ligada a uma localidade, como o revelam muitos dos seus nomes atuais. Ex.: &amp;#039;&amp;#039;Tsugaru Yamauta, Akita Ondo, Kushimoto Bushi&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;uta, ondo, bushi&amp;#039;&amp;#039; podem traduzir-se como “canção”).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As canções diferem conforme a região; praticamente cada uma delas está ligada a uma localidade, como o revelam muitos dos seus nomes atuais. Ex.: &amp;#039;&amp;#039;Tsugaru Yamauta, Akita Ondo, Kushimoto Bushi&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;uta, ondo, bushi&amp;#039;&amp;#039; podem traduzir-se como “canção”).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Otaf</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;diff=7315&amp;oldid=prev</id>
		<title>Otaf: New page: &#039;&#039;Min’yō&#039;&#039; (民謡), ou canção folclórica, é um gênero de música tradicional japonesa. A palavra é um calque do alemão &#039;&#039;Volkslied&#039;&#039; (canção do povo), e o seu conceito entrou ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Min%27y%C5%8D&amp;diff=7315&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-11-14T02:34:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: &amp;#039;&amp;#039;Min’yō&amp;#039;&amp;#039; (民謡), ou canção folclórica, é um gênero de música tradicional japonesa. A palavra é um calque do alemão &amp;#039;&amp;#039;Volkslied&amp;#039;&amp;#039; (canção do povo), e o seu conceito entrou ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;Min’yō&amp;#039;&amp;#039; (民謡), ou canção folclórica, é um gênero de música tradicional japonesa. A palavra é um calque do alemão &amp;#039;&amp;#039;Volkslied&amp;#039;&amp;#039; (canção do povo), e o seu conceito entrou no Japão no fim do século XIX.&lt;br /&gt;
As canções diferem conforme a região; praticamente cada uma delas está ligada a uma localidade, como o revelam muitos dos seus nomes atuais. Ex.: &amp;#039;&amp;#039;Tsugaru Yamauta, Akita Ondo, Kushimoto Bushi&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;uta, ondo, bushi&amp;#039;&amp;#039; podem traduzir-se como “canção”). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muitas das canções eram originariamente entoadas no trabalho para aliviar a fadiga e a monotonia; outras acompanhavam danças, rituais, cerimônias, ou serviam para diversão em festas ou bebedeiras. As letras podem ser introspectivas, pessoais, desinibidas, bem como gabar um determinado local; podem ter também o seu tanto de absurdo, meramente para acompanhar um ritmo ou melodia. Em pequenas comunidades do Japão, os membros mais antigos podem formar sociedades de preservação para manter vivas canções em risco de desaparecer, como as relacionadas com o trabalho manual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A maioria das canções era cantada em solo ou em grupos; a partir do [[período Edo]] começou-se a acrescentar acompanhamento de &amp;#039;&amp;#039;[[shamisen]]&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;[[shakuhachi]]&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;[[shinobue]]&amp;#039;&amp;#039;. A percussão também é muito empregada, especialmente em canções de dança. Característico do &amp;#039;&amp;#039;min’yō&amp;#039;&amp;#039; é o uso de &amp;#039;&amp;#039;kakegoe&amp;#039;&amp;#039;, gritos não-melódicos cruciais para o clima de uma canção (ex.: &amp;#039;&amp;#039;aa dokkoisho dokkoisho; hai hai; sore sore; yassho makasho; ha yoi yoi yoi&amp;#039;&amp;#039;), e de &amp;#039;&amp;#039;hayashi&amp;#039;&amp;#039;, refrões melódicos. Ainda bastante apreciada pelos fãs é uma voz que seja &amp;#039;&amp;#039;tsuchikusai&amp;#039;&amp;#039; (“com cheiro de terra”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No século XX muitas canções foram modificadas para se tornar melodias virtuosísticas, melismáticas e extremamente ornamentadas que exigem esforço árduo para aprender e entoar. Bons cantores são muito admirados. Segundo um dito japonês do pós-guerra, a canção folclórica é a terra natal do coração.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Otaf</name></author>
	</entry>
</feed>