<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt-BR">
	<id>https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kanji</id>
	<title>Kanji - Histórico de revisão</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Kanji"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Kanji&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T01:52:40Z</updated>
	<subtitle>Histórico de revisões para esta página neste wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Kanji&amp;diff=3358&amp;oldid=prev</id>
		<title>Anexar em 19h05min de 1 de fevereiro de 2008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Kanji&amp;diff=3358&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-02-01T19:05:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;pt-BR&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Edição anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Edição das 19h05min de 1 de fevereiro de 2008&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l34&quot;&gt;Linha 34:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Linha 34:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kanjis que aparecem isolados -- ou seja, escritos adjacentes a kana somente, não a outros kanjis -- são normalmente lidos usando seu &amp;quot;kun&amp;#039;yomi&amp;quot;. Juntos  ao seu [[okurigana]], caso o possuam, eles normalmente funcionam como um substantivo ou como um verbo ou adjetivo flexionados. Por exemplo: 月 &amp;#039;&amp;#039;tsuki&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;lua&amp;quot;, 情け &amp;#039;&amp;#039;nasake&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;simpatia&amp;quot;, 赤い &amp;#039;&amp;#039;akai&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vermelho&amp;quot; (adj), 新しい &amp;#039;&amp;#039;atarashii&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;novo&amp;quot;, 見る &amp;#039;&amp;#039;miru&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ver&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Kanjis que aparecem isolados -- ou seja, escritos adjacentes a kana somente, não a outros kanjis -- são normalmente lidos usando seu &amp;quot;kun&amp;#039;yomi&amp;quot;. Juntos  ao seu [[okurigana]], caso o possuam, eles normalmente funcionam como um substantivo ou como um verbo ou adjetivo flexionados. Por exemplo: 月 &amp;#039;&amp;#039;tsuki&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;lua&amp;quot;, 情け &amp;#039;&amp;#039;nasake&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;simpatia&amp;quot;, 赤い &amp;#039;&amp;#039;akai&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vermelho&amp;quot; (adj), 新しい &amp;#039;&amp;#039;atarashii&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;novo&amp;quot;, 見る &amp;#039;&amp;#039;miru&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ver&amp;quot;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Categoria:Cultura japonesa]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Anexar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Kanji&amp;diff=48&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nikkeypedia: New page: Os &#039;&#039;&#039;kanji&#039;&#039;&#039; (漢字) são  caracteres de origem chinesa, da época da Dinastia Han, que se utilizam para escrever japonês junto com os ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.nikkeypedia.org.br/index.php?title=Kanji&amp;diff=48&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-08-12T21:37:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;New page: Os &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kanji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (漢字) são &lt;a href=&quot;/index.php?title=Caracteres_chineses&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Caracteres chineses (página inexistente)&quot;&gt; caracteres de origem chinesa&lt;/a&gt;, da época da &lt;a href=&quot;/index.php?title=Dinastia_Han&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Dinastia Han (página inexistente)&quot;&gt;Dinastia Han&lt;/a&gt;, que se utilizam para escrever &lt;a href=&quot;/index.php/L%C3%ADngua_japonesa&quot; title=&quot;Língua japonesa&quot;&gt;japonês&lt;/a&gt; junto com os ...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Os &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;kanji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (漢字) são [[Caracteres chineses| caracteres de origem chinesa]], da época da [[Dinastia Han]], que se utilizam para escrever [[língua japonesa|japonês]] junto com os silabários [[katakana]] e [[hiragana]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No [[Brasil]], Kanji, também é sinónimo de ideograma. Sempre foi muito utilizado na confecção de [[tatuagem|tatuagens]]. Devido ao imenso e variável número de &amp;#039;&amp;#039;kanji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;s, o ministério da educação japonês definiu, a [[10 de Outubro]] de [[1981]], a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[jōyō kanji]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, uma lista de 1945 &amp;#039;&amp;#039;kanji&amp;#039;&amp;#039; oficiais,  distribuídos por ordem de traços, de 1 até 23.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==História==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Há algumas discordâncias sobre como os caracteres Chineses chegaram ao [[Japão]], mas é geralmente aceito que monges Budistas, ao voltar para o Japão, trouxeram consigo textos Chineses por volta do [[século V]]. Esses textos estavam na [[língua Chinesa]], e num primeiro momento teriam sido lidos como tal. Com o passar do tempo, porém, um sistema conhecido como [[kanbun]] (漢文) foi desenvolvido; ele essencialmente usava sinais diacríticos nos textos Chineses para possibilitar aos falantes do Japonês lê-los de acordo com as regras da gramática Japonesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A língua Japonesa não possuía forma escrita naquele tempo. Surgiu um sistema de escrita chamado [[man&amp;#039;yogana]] que usava um limitado número de caracteres Chineses baseados em sua pronúncia, ao invés de seu significado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man&amp;#039;yõgana escrito em estilo curvilínio se tornou hiragana, um sistema de escrita que era acessível às mulheres (que na época não recebiam educação superior). O silabário katakana emergiu por um caminho paralelo: estudantes de monastério simplificaram man&amp;#039;yõgana a um único elemento constituinte. Desta forma os dois outros sistemas de escrita, hiragana e katakana, referidos coletivamente como &amp;quot;kana&amp;quot;, são, na verdade, provenientes de kanjis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Leituras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devido à maneira que os caracteres kanji foram adotados no Japão, um único kanji pode ser usado para escrever uma ou mais palavras diferentes (ou, na maioria dos casos, [[Morfema| morfemas]]). Pelo ponto de vista do leitor, é dito que os kanjis apresentam uma ou mais &amp;quot;leituras&amp;quot; diferentes. A escolha da leitura depende do contexto, significado pretendido, uso em compostos, e até a localização na frase. Alguns kanjis apresentam 10 ou mais leituras possíveis. Essas leituras são normalmente categorizadas como &amp;quot;on&amp;#039;yomi&amp;quot; ou &amp;quot;kun&amp;#039;yomi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;On&amp;#039;yomi&amp;quot; (leitura Chinesa)===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;On&amp;#039;yomi&amp;quot; (音読み), a leitura sino-japonesa, é uma aproximação da pronúncia Chinesa do caractere na época em que ele foi introduzido no Japão. Alguns kanjis foram introduzidos várias vezes em épocas diferentes e a partir de distintas regiões da China, por isso temos múltiplos &amp;quot;on&amp;#039;yomi&amp;quot; e às vezes múltiplos significados. Normalmente não iria se esperar que kanjis inventados no Japão tivessem uma leitura &amp;quot;on&amp;quot;, mas há exceções, como o caractere 働 &amp;#039;trabalhar&amp;#039;, que apresenta o kun&amp;#039;yomi &amp;quot;hataraku&amp;quot; e o on&amp;#039;yomi dõ, e 腺 &amp;#039;glândula&amp;#039;, que tem somente o on&amp;#039;yomi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A leitura on&amp;#039;yomi ocorre principalmente em palavras compostas de múltiplos kanjis (熟語 jukugo), muitas das quais são o resultado da adoção (juntamente com o próprio kanji) de palavras Chinesas para conceitos que não existiam na língua japonesa da época. Esse processo é comparável ao empréstimo de palavras de origem [[Latim| latina]] pelo [[Língua portuguesa| português]].&amp;quot;sem&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;quot;Kun&amp;#039;yomi&amp;quot; (leitura Japonesa)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A leitura kun&amp;#039;yomi (訓読み), ou &amp;quot;leitura nativa&amp;quot;, é baseada na pronúncia de uma palavra originariamente Japonesa, ou &amp;quot;yamatokotoba&amp;quot; (大和言葉), que se aproximava do significado do caractere Chinês na época em que este foi introduzido. Assim como o on&amp;#039;yomi, pode haver várias leituras kun&amp;#039;yomi para um mesmo kanji, ou até mesmo nenhuma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por exemplo, o kanji para leste, 東, apresenta on&amp;#039;yomi &amp;quot;tõ&amp;quot;. Mas, a língua japonesa já tinha duas palavras para &amp;quot;leste&amp;quot;: &amp;quot;higashi&amp;quot; e &amp;quot;azuma&amp;quot;. Desse modo, ao caractere kanji 東 foram adicionadas essas duas pronúncias. Já o kanji 寸, que denota uma unidade de medida Chinesa (aproximadamente 3cm), não tinha nenhum equivalente na língua Japonesa, por isso tem apenas uma leitura on&amp;#039;yomi: &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quando usar cada leitura===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mesmo palavras com conceitos similares, como &amp;quot;leste&amp;quot; (東）, &amp;quot;norte&amp;quot; (北) e &amp;quot;nordeste&amp;quot;(東北), podem ter leituras completamente diferentes: &amp;quot;higashi&amp;quot; e &amp;quot;kita&amp;quot;, leituras &amp;quot;kun&amp;quot;, são usadas nas duas primeiras, respectivamente; a terceira lê-se usando o on&amp;#039;yomi: &amp;quot;tõhoku&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A principal regra para determinar a leitura e pronúncia de um kanji em um determinado contexto é que kanjis aparecendo em compostos são normalmente lidos usando o &amp;quot;on&amp;#039;yomi&amp;quot;. Esses compostos são chamados &amp;quot;jukugo&amp;quot;(熟語) em japonês. Por exemplo, 情報 &amp;#039;&amp;#039;jõhõ&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;informação&amp;quot;, 学校　&amp;#039;&amp;#039;gakkõ&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;escola&amp;quot;, e 新幹線 &amp;#039;&amp;#039;shinkansen&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;trem-bala&amp;quot;, todos seguem este padrão.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanjis que aparecem isolados -- ou seja, escritos adjacentes a kana somente, não a outros kanjis -- são normalmente lidos usando seu &amp;quot;kun&amp;#039;yomi&amp;quot;. Juntos  ao seu [[okurigana]], caso o possuam, eles normalmente funcionam como um substantivo ou como um verbo ou adjetivo flexionados. Por exemplo: 月 &amp;#039;&amp;#039;tsuki&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;lua&amp;quot;, 情け &amp;#039;&amp;#039;nasake&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;simpatia&amp;quot;, 赤い &amp;#039;&amp;#039;akai&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;vermelho&amp;quot; (adj), 新しい &amp;#039;&amp;#039;atarashii&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;novo&amp;quot;, 見る &amp;#039;&amp;#039;miru&amp;#039;&amp;#039; &amp;quot;ver&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nikkeypedia</name></author>
	</entry>
</feed>